INTENTIONS
Créer un lieu de rencontre autour de l’art.
Promouvoir l’art et les jeunes artistes.
Donner une mission culturelle à la ville de Payerne.
Proposer un espace de réflexion aux artistes.
INTENTION
create a meeting place around Art
Promote Art and young artists
Give a cultural mission to Payerne
Propose a space of reflection to the artists
IDEE INITIALE
VITRINE COMME ESPACE D'ART
Le concept de Vitrine sur l’art (qui foisonne en Europe) consiste à occuper des espaces libres et à exposer des oeuvres d’art dans un environnement qui n’en a pas la vocation. L’objectif est notamment d’augmenter la visibilité des arts visuels dans les espaces publics, mais également de rendre plus accueillant ces espaces.
INITIAL IDEA
window as space of art
The concept of display in a vitrine consist of occupy the free spaces and exhibit art works in a place where it’s
usually not made for. The goal is to highligh the visibility of the visual arts in the public spaces.
LE PROGRAMME
MARCHES
Chaque artiste se voit proposer, avant la conception de son oeuvre, une marche. Celle-ci est PUBLIQUE et aura lieu le jour du vernissage de l’artiste précédent. Elle est vue comme des présentations mutuelles, l’artiste rencontre la ville, la ville rencontre l’artiste. > IMAGES
WALK
Each artist is invited, before the conception of his/her art work, to participate to a walk in the town. It’s seen as a
mutual introducing, the artist meets the town and the town meets the artist.
VERNISSAGES
Chaque vernissage aura lieu un dimanche après la marche à partir de 17H00. >programme
L'occasion de dévoiler la vitrine et de discuter avec les deux artistes présent(e)s autour d'un petit apéritif.
OPENING
Each vernissage take place a sunday after the walk from 16:30 to around 20:00
The occasion to reveal the vitrine and talk with the 2 artists.
avec le soutien de:
Beaulieu de Culture
L'Etat de Vaud